24 março, 2009

Sotaques

Depois de quase 3 meses de blog ativo consegui arrumar tempo e vergonha na cara para escrever um post. A Bruna já estava para me tirar da lista de membros do blog, já que ela estava tocando o projeto sozinha. Pretendo escrever aqui regularmente também, assim vocês terão 2 pontos de vista diferentes e a Bruninha ganha um descanso.

Desde que fui para a faculdade - me internei no alojamento junto com pessoas do vários lugares do Brasil - acho interessante os diferentes sotaques dos lugares. Confesso que, antes de começarmos a pesquisar coisas sobre o Canadá, não sabia nada sobre o sotaque das pessoas daqui. A única coisa que tinha ouvido falar sobre isso foi no South Park, em que os personagens canadenses falavam a palavra inglesa about como "abut", ao invés do natural "abaut".
Desde que chegamos, eu consigo perceber poucas coisas diferentes sobre o sotaque daqui. A principal, é em relação ao som das palavras que têm out (como about, without, etc). Os canadenses não falam, mesmo, "aut" e sim "out" como leríamos em português, mesmo. Um exemplo disso pode ser visto nessa propaganda, em que o cara fala: "slides in, slides out".


A propaganda, aliás, é horrível como a maioria das propagandas aqui. Mas isso é assunto pra outro post...

2 comentários:

Suzane Farias disse...

Oi Rafa!!

Enfim um post seu!!!! Espero ver vários, daqui pra frente!! Bjim!!!

Murillo disse...

Ô pessoal dificil de dar notícia...
Fala Rafão e Bruna! Espero que tudo esteja indo bem por aí.
Aquele abraço,
Sérgio